|
|
Автор: О. Бальзак, В. Гюго, П. Мериме, Ч. Диккенс, Г. Флобер, Ги де Мопассан, О.Уайльд, А. К. Дойл, К.Чапек
Издательство: Союз
Год издания: 2009
Количество страниц: 1
Язык: русский
Формат:
Размер: 585 Мб
Каталожный номер: 76006
|
Аудио сборник классических произведений малой художественной формы (рассказ) всемирно известных и признанных зарубежных авторов. В сборник вошли малоизвестные отечественному читателю, такие произведения: Оноре де Бальзак - "Ведьма", Р. Л. Стивенсон - "Похититель трупов", Ги де Мопассан - "Исповедь женщины", Ч. Диккенс - "Дом с призраками" и другие не менее интересные рассказы популярных зарубежных авторов.
Список рассказов:
Оноре де Бальзак – Ведьма: "....мэтр Турнебуш - имел тщеславие в молодости выучиться грамоте и сделался даже письмоводителем капитула св. Маврикия в Туре, но ужаснулся собственной смелости, заметив, какие опасности ждут человека в более высоких сферах жизни. Потрясенный судьбой прекрасной мавританки, сожженной согласно каноническим писаниям и законам contra daemonios...."
Виктор Гюго - Клод Ге: Лет семь или восемь тому назад в Париже жил бедный рабочий по имени Клод Ге. Жил он вместе со своей возлюбленной, от которой имел ребенка. Рабочий этот, умный, способный, дельный человек, был лишен образования, но щедро одарен природой; он не умел читать, но умел мыслить. Как-то зимой он очутился без работы. В его лачуге не было ни хлеба, ни огня. Мужчина, женщина и ребенок мерзли и голодали. И тогда он украл. Не знаю, что он украл, и не знаю, где он украл. Знаю лишь одно: после этой кражи женщина и ребенок три дня были сыты и жили в тепле, а он был приговорен к пяти годам тюрьмы…"".
Проспер Мериме - Голубая комната: "…женщина и молодой человек пошли друг другу навстречу, смотря направо и налево, но не прямо перед собой. Они сошлись, соединили руки и несколько минут стояли, задыхаясь и дрожа, охваченные тем острым волнением, за которое я отдал бы сто лет жизни философа. …"
Чарльз Диккенс - Дом с призраками: Рассказы и романы полные «ужасов и тайн» появились в европейской и американской литературе в первой половине XIX века. Таинственные приключения, призраки и демонические личности – все это является центральной темой таких произведений. Великий писатель девятнадцатого века, Чарльз Диккенс, также не обошел стороной эту тему и попал в историю мировой литературы, как непревзойденный мастер фантастического рассказа, развивающий в своих произведениях лучшие традиции готического романа.
Гюстав Флобер - Легенда о св. Юлиане Милостивом: Повесть о средневековом праведнике, отрекшемся от грехов юности, и его последнем испытании. «Легенда о святом Юлиане Милостивом» была завершена лишь около 18 февраля 1876 г. Вскоре Тургенев ознакомился с повестью, и тогда же, по-видимому, у него возникла мысль сделать ее известной русскому читателю, — мысль, продиктованная преклонением перед творчеством французского писателя и глубокой личной симпатией к нему, а также стремлением, оказать ему некоторую материальную поддержку. Ориентируясь на русскую житийную литературу и в то же время на былину, Тургенев с замечательным мастерством адаптировал для русского читателя средневековую легенду о жестоком человеке, совершившем тяжкое и бессмысленное преступление, но раскаявшемся и искупившем свою вину праведной жизнью и служением людям.
Ги де Мопассан - Исповедь женщины: История про двух сестер. Старшая, Сюзанна, когда-то любила одного молодого человека, он тоже любил её, они были обручены, день свадьбы был уже назначен, но жених Анри де Сампьер скоропостижно скончался. Девушка была в полном отчаянии и поклялась никогда не выходить замуж. Она сдержала слово. Надев вдовье платье, она так и не сняла его. И вот однажды утром ее сестра, ее младшая сестра Маргарита, которой было только двенадцать лет, бросилась к ней в объятия и сказала:— Сестрица, я не хочу, чтобы ты была несчастной. Не хочу, чтобы ты проплакала всю жизнь. Никогда, никогда, никогда я не покину тебя! Я тоже никогда не выйду замуж. Я останусь с тобой навсегда, навсегда, навсегда.Сюзанна, растроганная этой детской преданностью, поцеловала сестру, но не поверила ей.Однако младшая тоже сдержала слово и, несмотря на увещания родителей, несмотря на мольбы старшей, так и не вышла замуж. Оно была хороша собой, очень хороша; многие молодые люди влюблялись в нее, но она всем отказывала; она не покинула сестры. Они прожили вместе всю жизнь, никогда не расставаясь. Они шли бок о бок одной и той же дорогой, связанные неразрывными узами. Но Маргарита всегда казалась печальной, удрученной, более суровой, чем старшая сестра, словно великая жертва надломила ее силы. Она быстрее состарилась, поседела в тридцать лет и часто хворала, как будто ее снедал какой-то тайный недуг. Теперь она умирала первой. Уже сутки она не говорила ни слова. Только на рассвете она сказала:— Пошлите за священником, пора…""
Роберт Льюис Стивенсон - Похититель трупов: Роберт Стивенсон нередко оказывается в памяти читателей автором одной книги «Остров Сокровищ». Между тем сложнейшие узы многих литературных проблем на английской почве сходятся как прежде к творчеству Стивенсона. «...Аккуратно каждый вечер мы четверо — гробовщик, хозяин «Джорджа», Феттс и я — собирались в малой зале этой дебенгемской гостиницы. Иногда заходил кто нибудь еще, но мы то уж непременно каждый вечер бывали на своих обычных местах. Веял ли легкий ветер, бушевал ли вихрь, хлестал ли дождь, падал ли снег или трещал мороз, нам было все равно — каждый из нас усаживался в свое кресло….»
Оскар Уайльд - Натурщик-миллионер: "….Хьюи Эрскину очень не хватает по жизни прагматизма: все его начинания заканчиваются ничем и он не может жениться на любимой, чей папенька его отшил до лучших времен, когда у Хьюи должно быть собственных десять тысяч фунтов. Только где их взять, раздавая последние золотые нищим…..? «Натурщик-миллионер» как и все сказки Уайльда кончаются победой любви, самопожертвования, сострадания к обездоленным, помощи бедным. Проповедь красоты страдания, христианства (взятого в этико-эстетическом аспекте), к которой Уайльд пришёл в тюрьме (De profundis), была подготовлена в его предшествующем творчестве. Не чужд был Уайльд и заигрываний с социализмом ["Душа человека при социализме" (The soul of man under socialism, 1891)], который в представлении Уайльда ведёт к праздной, эстетской жизни, к торжеству индивидуализма.
Артур Конан Дойл - Морской договор: Друг Ватсона по колледжу, сотрудник британского МИДа, болезнью прикованный к кровати, просит его помощи в связи с пропажей важного документа — оригинала тайного договора между Англией и Италией.
Герберт Джордж Уэллс - Морские пираты: Рассказ о встрече мистера Физона с неведомыми глубоководными чудовищами кефалоподами и чем все это закончилось «… Когда он показался на гребне, округлые тела распались, и стал виден розовый предмет: оказалось, что это наполовину съеденное человеческое тело, мужчины или женщины, он не мог определить. А округлые тела были неведомыми, чудовищными тварями, по форме немного напоминающими осьминога с очень гибкими и длинными щупальцами, извивающимися на песке. Шкура их неприятно блестела, как лакированная кожа. Изгиб окруженного щупальцами рта, странный нарост надо ртом и большие осмысленные глаза придавали этим существам какое-то уродливое сходство с лицом человека. Туловища их по величине напоминали крупную свинью; щупальца, как ему показалось, были длиной в несколько футов. Он полагает, что чудовищ было по меньшей мере семь или восемь. В двенадцати ярдах позади них, в пене прилива, из моря выползали еще два. Они лежали, распластавшись на камнях, и глаза их уставились на Физона со злобным любопытством. Но, по-видимому, мистер Физон не испугался и даже не понял, что он подвергается опасности. Он не был испуган, по-видимому, потому, что движения чудовищ были вялыми. Но, конечно, он был потрясен и вознегодовал, увидев, что эти отвратительные твари пожирают человеческое тело….»
Карел Чапек - Преступление на почте: Перед вами рассказ знаменитого чешского писателя Карела Чапека из серии "Рассказы из одного кармана"(1929).Вахмистр Бреха рассказывает, как он расскрыл преступление, которое привело к самоубийству Геленки, которая работала на почте. Он покарал преступников не по закону, а по справедливости, и это наказание было гораздо более жестоким.
|
|