|
|
Автор: Трахтеров А.Л.
Издательство: Изд-во литературы на иностранных языках
Год издания: 1962
Количество страниц: 350
Язык: русский
Формат: PDF
Размер: 251 Мб
Каталожный номер: 99957
|
В фонетическом отношении предлагаемое руководство освещает, прежде всего, звуковой строй современного английского языка с приведением необходимых для сопоставления данных из фонетики русского языка; вместе с тем, для достижения терминологической полноценности в справочник включены основные вопросы общей фонетики, а также частной фонетики других языков. Широкое лингвистическое значение фонетики как дисциплины, изучающей звуковую сторону всей системы языка, потребовало включения в состав справочника общелингвистической терминологии, наиболее тесно связанной с различными фонетическими явлениями, а также сведений из смежных областей знания, без которых современные исследования речи невозможны. Уделяя особое внимание педагогическому аспекту фонетики, автор включил в справочник объяснения важнейших терминов из области методики постановки английского произношения и развития навыков речевой интонации. Рассматривая настоящее пособие, прежде всего, как справочное руководство для студентов, составитель не мог ограничиться одними лишь терминами в строгом смысле этого слова и приводит ряд полезных для учащихся сведений, специальных обозначений, а также справочный материал о буквенных обозначениях фонем английского языка. Следуя указаниям Л. В. Щербы о необходимости изучения мускульно-двигательной стороны произношения, автор включил в состав справочника основные анатомические термины и сведения о строении мышц речевого аппарата и их функциях в процессе артикуляции. Справочник широко освещает вопросы интонационного строя английского языка, приводит необходимые сведения по экспериментальной фонетике и объясняет наиболее важные термины, связанные с явлениями фонологического порядка, рассматривая их как неотъемлемую лингвистическую функцию всех фонетических средств языка. Практическое назначение пособия в деле конкретного расширения сферы устного пользования изучаемым языком вызвало необходимость уделить внимание специальной фонетической фразеологии и привести важнейшие случаи терминологического употребления повседневных слов. Сообщая студентам необходимые обороты и выражения, справочник должен способствовать развитию навыков устного изложения различных вопросов теории и фонетического анализа на правильном английском языке. Справочник не ставит своей задачей отбор терминов. Стремясь к наиболее широкому охвату предмета, составитель не мог ограничиться общеупотребительной терминологией и, включая сравнительно редкие термины и неологизмы, преследовал цель сохранения за справочником роли пособия для чтения книг и журналов на английском языке по всем вопросам фонетики и методики обучения произношению, а также для перевода специальных статей и исследований с русского на английский язык. Наиболее элементарные термины приводятся в простом переводе на русский язык; в более сложных случаях справочник дает толкования, которые отражают установившиеся в науке взгляды или различные точки зрения отдельных авторов. Толкования терминов во всех возможных случаях сопровождаются иллюстративными примерами из английского, русского и других языков, а те статьи, которые допускают использование средств наглядности, снабжены таблицами, рисунками и схемами, подкрепляющими приводимые объяснения. Конечная целеустановка на расширение сферы пользования устной речью и совершенствование разговорных навыков вызвала необходимость широкого использования фонетической транскрипции терминов и выражений, с тем, чтобы, облегчая работу студентов, обеспечить постоянный контроль за соблюдением учебных норм произношения. Отвечая практическим нуждам студентов и преподавателей, справочник приспособлен также и для нахождения русско-английских соответствий. С этой целью каждый английский термин снабжен порядковым номером по своей начальной букве, а в конце книги помещен алфавитный список русских терминов в наиболее употребительных вариантах с соответствующими ссылками на статьи справочника. Обозначения частей речи и других грамматических данных приводятся в справочнике только по мере необходимости. Для этой цели использованы обычные лексикографические сокращения.
Ключевые теги: Английский язык |
|