Автор: Трахтеров А.Л.
Издательство: Изд-во литературы на иностранных языках
Год издания: 1962
Количество страниц: 350
Язык: русский
Формат: PDF
В фонетическом отношении предлагаемое руководство освещает, прежде всего, звуковой строй современного английского языка с приведением необходимых для сопоставления данных из фонетики русского языка; вместе с тем, для достижения терминологической полноценности в справочник включены основные вопросы общей фонетики, а также частной фонетики других языков. Широкое лингвистическое значение фонетики как дисциплины, изучающей звуковую сторону всей системы языка, потребовало включения в состав справочника общелингвистической терминологии, наиболее тесно связанной с различными фонетическими явлениями, а также сведений из смежных областей знания, без которых современные исследования речи невозможны. Уделяя особое внимание педагогическому аспекту фонетики, автор включил в справочник объяснения важнейших терминов из области методики постановки английского произношения и развития навыков речевой интонации. Рассматривая настоящее пособие, прежде всего, как справочное руководство для студентов, составитель не мог ограничиться одними лишь терминами в строгом смысле этого слова и приводит ряд полезных для учащихся сведений, специальных обозначений, а также справочный материал о буквенных обозначениях фонем английского языка. Следуя указаниям Л. В. Щербы о необходимости изучения мускульно-двигательной стороны произношения, автор включил в состав справочника основные анатомические термины и сведения о строении мышц речевого аппарата и их функциях в процессе артикуляции. Справочник широко освещает вопросы интонационного строя английского языка, приводит необходимые сведения по экспериментальной фонетике и объясняет наиболее важные термины, связанные с явлениями фонологического порядка, рассматривая их как неотъемлемую лингвистическую функцию всех фонетических средств языка. Практическое назначение пособия в деле конкретного расширения сферы устного пользования изучаемым языком вызвало необходимость уделить внимание специальной фонетической фразеологии и привести важнейшие случаи терминологического употребления повседневных слов. Сообщая студентам необходимые обороты и выражения, справочник должен способствовать развитию навыков устного изложения различных вопросов теории и фонетического анализа на правильном английском языке. Справочник не ставит своей задачей отбор терминов. Стремясь к наиболее широкому охвату предмета, составитель не мог ограничиться общеупотребительной терминологией и, включая сравнительно редкие термины и неологизмы, преследовал цель сохранения за справочником роли пособия для чтения книг и журналов на английском языке по всем вопросам фонетики и методики обучения произношению, а также для перевода специальных статей и исследований с русского на английский язык. Наиболее элементарные термины приводятся в простом переводе на русский язык; в более сложных случаях справочник дает толкования, которые отражают установившиеся в науке взгляды или различные точки зрения отдельных авторов. Толкования терминов во всех возможных случаях сопровождаются иллюстративными примерами из английского, русского и других языков, а те статьи, которые допускают использование средств наглядности, снабжены таблицами, рисунками и схемами, подкрепляющими приводимые объяснения. Конечная целеустановка на расширение сферы пользования устной речью и совершенствование разговорных навыков вызвала необходимость широкого использования фонетической транскрипции терминов и выражений, с тем, чтобы, облегчая работу студентов, обеспечить постоянный контроль за соблюдением учебных норм произношения. Отвечая практическим нуждам студентов и преподавателей, справочник приспособлен также и для нахождения русско-английских соответствий. С этой целью каждый английский термин снабжен порядковым номером по своей начальной букве, а в конце книги помещен алфавитный список русских терминов в наиболее употребительных вариантах с соответствующими ссылками на статьи справочника. Обозначения частей речи и других грамматических данных приводятся в справочнике только по мере необходимости. Для этой цели использованы обычные лексикографические сокращения.
Автор: Сасорска Магдалена
Издательство: АСТ, Астрель, ВКТ
Год издания: 2010
isbn: 978-5-17-067825-9, 978-5-271-28526-4, 978-5-226-02858-8, 978-83-7476-380-8
Количество страниц: 240
Язык: русский
Формат: JPG
32 раздела включают учебный материал, рассчитанный на 20-минутные занятия, и короткие упражнения. Каждый раздел начинается списком слов по теме и грамматическим комментарием. В конце раздела - самые употребительные выражения, полезные в повседневном общении.
Автор: Соломоник Т.Г. (сост.)
Издательство: Алга-фонд
Год издания: 1994
Количество страниц: 263
Язык: русский
Формат: PDF
Словарь, включающий наиболее часто употребляемые в современном разговорном английском языке идиоматические выражения, поможет справиться со многими трудностями, возникающими при чтении английской литературы и при общении с теми, для кого английский язык является родным. Все идиоматические единицы (ключевые слова) располагаются в словаре в алфавитном порядке. Составители старались избегать ссылок, которые увеличили бы объем словаря и затруднили пользование им. Содержит 4000 идиом. Сложные случаи иллюстрируются примерами. В основу словаря положены идиомы, употребляемые на родине английского языка — Англии. В небольшом объеме приводятся наиболее характерные американские, канадские и австралийские разговорные выражения. Книга может быть полезна тем, кто самостоятельно изучает английский язык, читает английскую и американскую художественную литературу и прессу, а также студентам, переводчикам и научным работникам.
Автор: Бобин В.И.
Издательство: ТРАНСЛИТ
Год издания: 2006
Количество страниц: 496
Язык: русский
Формат: PDF
Справочник содержит все необходимые, для капитанов и судоводителей загранплавания или работающих под иностранными флагами, современные материалы для подборки нужных стандартных фраз и выражений при составлении деловых писем, судовых документов, морских протестов, претензий, оговорок грузовых, коммерческих, финансовых, аварийных и других документов, факсов, телексов, ремонтных ведомостей и т. п. Справочник рассчитан на капитанов, судоводителей, старших механиков судов загранплавания и судов под иностранными флагами, курсантов морских учебных заведений, а также на береговых работников связанных с эксплуатацией флота загранплавания или с управлением судов работающих под иностранными флагами или занятых морскими экспортно-импортными грузоперевозками.
Автор: Козлова Г. Г.
Издательство: Наука
Год издания: 2009
isbn: 978-5-02-006330-3
Количество страниц: 352
Язык: русский
Формат: PDF
Учебник содержит грамматический материал по программе, рассчитанной на 120 часов учебного времени, и упражнения для его усвоения; тексты латинских авторов; латинско-русский словарь, включающий лексику текстов учебника. В связи со спецификой самостоятельного обучения в книге даются контрольные работы, методические указания и комментарии к текстам. Подбор текстов отвечает интересам широкого круга читателей. Для студентов гуманитарных факультетов.
Автор: Израилева Е.Ю. (сост.)
Издательство: Гостоптехиздат
Год издания: 1959
Количество страниц: 338
Язык: русский
Формат: DJVU
Настоящий словарь предназначен помочь инженеру-нефтянику, а также студенту нефтяного вуза пользоваться технической литературой по нефтепромысловому делу, издаваемой на английском языке, не прибегая по возможности к другим англо-русским словарям. Словарь охватывает термины, относящиеся к следующим разделам нефтепромыслового дела: разработка нефтяных месторождений; физика пласта; подземная гидравлика; теория и практика бурения; буровые механизмы и инструменты, их детали; эксплуатация нефтяных и газовых месторождений; методы интенсификации и вторичные методы добычи; эксплуатационное оборудование и его детали; подземный ремонт скважин; сбор, транспорт и хранение нефти и газа. Кроме того, даны наиболее часто встречающиеся в нефтепромысловой литературе термины по геологии, разведке (главным образом геофизической) и строительству трубопроводов. Включены также некоторые фирменные названия материалов, применяемых в нефтепромысловом деле.
Автор: Убин И.
Издательство: Pycский язык
Год издания: 1987
Количество страниц: 304
Язык: русский
Формат: PDF
Настоящий «Словарь усилительных словосочетаний русского и английского языков» представляет собой новый тип словаря лексической сочетаемости. В нем автор предпринял попытку решить одновременно несколько задач, которые традиционно рассматривались в разных словарях: — дать независимое описание одного семантического типа словосочетаний одновременно для двух языков — английского и русского; — увязать между собой эти составленные независимо словари сочетаемости русского и английского языков, не навязывая законов лексической сочетаемости одного языка другому; — разместить языковой материал таким образом, чтобы данный словарь стал обратимым, т. е. чтобы его можно было использовать в русско-английском и англо-русском вариантах. В словаре собраны лексические средства выражения категории интенсивности, т. е. словосочетания, в которых одно или несколько слов служат для усиления другого слова. Усиление слова — это отражение на лексическом уровне интенсификации в реальной действительности внеязыкового факта, именем которого является данное слово; усиливаемое слово — слово, которое является объектом усиления и синтаксически управляет словом-усилителем; слово-усилитель или словосочетание-усилитель — слово или несколько слов, которые являются средствами усиления и синтаксически подчиняются усиливаемому слову; усилительное словосочетание — соединение усиливаемого слова и слова-усилителя. Словарь усилительных словосочетаний является словарем сочетаемости узкого типа, т. к. объединяет словосочетания только одного семантического класса. Вместе с тем в нем описаны важнейшие и наиболее частотные словосочетания. Предназначается для преподавателей, переводчиков и лиц, работающих с русским и английским языками, а также для изучающих русский или английский язык на продвинутом этапе.
Автор: Загуровска Камила
Издательство: АСТ
Год издания: 2011
isbn: 978-5-17-064328-8
Количество страниц: 159
Язык: русский
Формат: PDF
В пособии даны модели первого, второго и третьего спряжения испанских глаголов, управление глаголов, словарь, грамматический комментарий. Практичное дополнение к учебникам, грамматическим курсам, самоучителям.
Автор: Фалькович М.М.
Издательство: Высшая школа
Год издания: 1972
Количество страниц: 326
Язык: русский
Формат: DJVU
Лексический минимум по английскому языку предназначен для студентов институтов и факультетов иностранных языков в качестве учебного справочного пособия по лексике подлежащей активному усвоению на I—V курсах. Пособие состоит из двух частей: в первой части в алфавитном порядке даются слова и устойчивые сочетания для пяти лет обучения с краткими сведениями об особенностях их употребления, а также с наиболее типичными свободными сочетаниями и примерами. Во второй части приводятся списки слов по курсам. При составлении настоящего пособия, созданного на основе словаря для институтов и факультетов иностранных языков, автор ставил себе задачу отобрать минимум слов и устойчивых словосочетаний, наиболее употребительных в литературном разговорном языке нейтрального стиля, а также в языке прессы, минимум слов, который необходим для выражения наибольшего количества понятий. Автор руководствовался, главным образом, следующими принципами отбора: 1.Тематический отбор, под которым понимается как отбор довольно ограниченного количества специальных слов и выражений, так и необходимый минимум общих слов и выражений, без которых невозможно общение по той или иной теме. 2.Частотность, определяемая как при помощи статистических словарей, так и в результате анализа ряда учебных словарей, учебников, справочников, современной художественной и общественно-политической литературы. 3.Прогнозирование ошибок по языковой интерференции. Данный критерий помогает отобрать лексический минимум, необходимый для правильного и идиоматичного выражения мыслей учащихся. При передаче своих мыслей студенты пытаются в иноязычной речевой деятельности руководствоваться объемом и системами значений слов и словосочетаний родного языка, строить фразы, но структурно-речевым образцам, свойственным родному языку. Поэтому автора пытались определить, какими наиболее употребительными и ценными для общения лексическими единицами могут быть переданы в английском языке наиболее коммуникативно-ценные лексические единицы русского языка, расходящиеся по своей смысловой структуре или по структурно-речевым моделям с соответствующими словами, выражениями и конструкциями английского языка.
Автор: Жан-Ноэль Шассар, Брижит Полоноль
Издательство: АСТ, Астрель
Год издания: 2006
isbn: 5-17-038052-6, 5-271-13624-8, 3-468-20151-6
Количество страниц: 384
Язык: русский
Формат: PDF
Материал учебного французско-русского словаря расположен по тематическому принципу. Словарь включает наглядные примеры-предложения на базе 4000 наиболее употребительных слов. Примеры-предложения способствуют активному усвоению французского языка учащимися. Словарь предназначен для школьников, учащихся курсов, а также для самостоятельного изучения французского языка.