Автор: В.И. Рассадин
Издательство: Наука
Год издания: 1978
Количество страниц: 288
Язык: русский
Формат: PDF (scan)
Монография представляет собой научную грамматику (морфологию) современного тофаларского языка - языка одного из малочисленных тюркоязычных народов - тофов. В книге приводятся сравнения с другими тюркскими языками и определяется место тофаларского языка среди тюркской семьи. Ответственный редактор - доктор филологических наук Л. Г. Шагдаров.
Автор: Заюнчковский Ю.П., Николеску Т., Репина Т.А.
Издательство: Высшая школа
Год издания: 1982
Количество страниц: 313
Язык: русский
Формат: DJVU
Учебник является первым опытом создания учебника румынского языка в соответствии с университетской программой, с учётом практических требований, предъявляемых к выпускникам этой специальности. Он содержит материалы по фонетике, грамматике, лексике румынского языка, снабженные упражнениями и иллюстрациями. Для студентов филологических факультетов университетов. Может быть использован лицами, желающими изучить румынский язык на курсах, в кружках или самостоятельно.
Автор: Ж.-Ф. Шампольон
Издательство: Издательство Академии наук СССР
Год издания: 1950
Количество страниц: 271
Язык: русский
Формат: DJVU
В книгу вошел известнейший труд в котором Шампольон впервые произвел расшифровку иерголифического египетского письма. Содержание: Шампольон Ж.-Ф.:О египетском иероглифическом алфавите (Письмо к г. Дасье, непременному секретарю королевской Академии надписей и изящной словесности относительно алфавита фонетических иероглифов, применявшихся египтянами для написания на их памятниках титулов, имен и прозваний греческих и римских государей. Приложения: - Вступительная речь к курсу археологии. - Юнг Т. Отрывки из статьи Египет. Анализ тройной Розеттской надписи. Анализ имени Птолемей. Анализ имени Береника. Фонетические иероглифы. - Лившиц И. Г. Дешифровка египетских иероглифов Шампольоном. Комментарии.
Автор: Ж.М. Зенина
Издательство: Издательство Казанского университета
Год издания: 1971
Количество страниц: 319
Язык: русский
Формат: DJVU
Пособие ставит задачей дать прочные навыки в овладении особенностями грамматики научно-технического стиля, систематические и глубокие знания по технике перевода специального текста с английского на русский язык. Книга построена на основе анализа членов предложений, словосочетаний, отражающих все грамматические конструкции и обороты современной английской научно-технической литературы. На каждое грамматическое явление приводится 30-40 примеров для упрочения навыков по переводу. Теоретический материал представлен в виде таблиц, удобных для практического использования. Книга рассчитана на широкий круг специалистов по переводу периодической и патентной английской литературы, студентов технических вузов, инженеров, преподавателей английского языка в технических вузах.
Автор: Коллектив авторов
Издательство: Индрик
Год издания: 1997
isbn: 5-85759-057-4
Количество страниц: 886
Язык: русский
Формат: DJVU
В отечественной науке XX века данный труд — первая попытка совместного рассмотрения болгарской, польской, серболужицкой, сербской, словацкой, словенской, хорватской, чешской литератур как в общеславянском (учитывающем русско-украинско-белорусский ареал), так и европейском контекстах. В первом томе коллективного труда искусство слова в славянском мире рассматривается от дописьменного периода (мифология), на протяжении Средневековья, Возрождения, Барокко — и до середины XVIII в. (времена позднего Барокко и предпросвещения), когда начинает складываться общеевропейский литературный процесс. Художественные явления анализируются в свете закономерностей универсальных (присущих византийскому и латинскому кругам христианской культуры) и локальных, что позволяет уяснить как национальное своеобразие славянских литератур, так и их европейскую значимость. В главах, посвященных национальным литературам, наряду с анализом историко-литературного процесса представлены крупнейшие писатели и рассмотрены наиболее значительные произведения. Книга рассчитана на филологов, историков культуры, студентов, преподавателей и широкий круг читателей, интересующихся историей, литературой и культурой славянских народов.
Автор: Н.А. Петровский
Издательство: Советская энциклопедия
Год издания: 1966
Количество страниц: 384
Язык: русский
Формат: DJVU
Словарь содержит около 2600 личных имен, бытующих или бытовавших в русских семьях. При именах даются формы отчества, производные уменьшительные и ласкательные формы, указание на происхождение имени (этимологическая справка). Словарь снабжен алфавитным справочником-указателем уменьшительных форм. Словарь рассчитан на самые широкие круги читателей, на специалистов-филологов.
Автор: Борис Крутиер
Издательство: У-Фактория, АСТ Москва, Хранитель,
Год издания: 2008
isbn: 978-5-9757-0283-8, 978-5-9713-7502-9, 978-5-9762-6368-0
Количество страниц: 448
Язык: русский
Формат: PDF
Сборник Афоризмов
Вашему вниманию предлагается книга Бориса Крутиера, автора многих сборников афоризмов "Как прекрасен этот миф! Большая книга крутых мыслей".
Борис Юзефович Крутиер Крутиер Борис Юзефович родился в 1940 году в городе Одессе. Врач. Автор нескольких сборников афоризмов. Составитель "Антологии российского афоризма XX века", (издательство "Эксмо", 2003 год) Автор афоризмов для телевизионной программы "Времечко". Лауреат "Золотоготеленка", "Клуба ДС", "Литературной газеты" и других премий. Член Союза писателей Москвы.
Автор: Коллектив
Издательство: Азбуковник
Год издания: 2001
isbn: 5-88744-038-4, 5-89285-030-7
Количество страниц: 596
Язык: русский
Формат: PDF (scan)
Книга приурочена к юбилею писателя в 2001 году. Сборник содержит статьи, сгруппированные по четырем разделам: I. Достоевский в истории русского литературного языка; II. Лексика, грамматика, синтаксис; III. Структура текста и язык писателя; IV. Из работы над словарем языка писателя. Книга адресована лингвистам и литературоведам, филологам широкого профиля.
Автор: Костенко Г., Павлович Р.
Издательство: Просвещение
Год издания: 1968
Количество страниц: 164
Язык: english
Формат: DJVU
Для того чтобы правильно выразить свою мысль на иностранном языке, часто важно правильно выбрать нужное слово из сходных по значению слов. Данное пособие в доступной и занимательной форме поможет учащимся 6-8 классов средней школы активно усвоить трудные случаи употребления лексики. Этому помогут занимательные тексты, диалоги, шутки, пересказ по серии картинок, разнообразные упражнения.