Либрус
 
Сделать стартовой
Добавить в избранное
Обратная связь
Карта сайта
Зеркало сайта
Новости RSS 2.0
ПОСТУПЛЕНИЯ 
«    Декабрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031 
РУБРИКАТОР 
Открыть | Закрыть

ПОПУЛЯРНОЕ  
АРХИВЫ   
Август 2016 (216)
Июль 2016 (456)
Июнь 2016 (321)
Май 2016 (398)
Апрель 2016 (433)
Март 2016 (554)


  Урартский и индоевропейские языки
 Категория: Языки мира, Филология, лингвистика
   
 
Урартский и индоевропейские языки
Автор: Джаукян Г.Б.
Издательство: АН Армянской ССР
Год издания: 1963
Количество страниц: 157
Язык: русский
Формат: DJVU

Автор работы, подвергая детальному сравнительно-историческому анализу фонетический и грамматический строй и лексический состав урартского языка, приводя многочисленные лексико-грамматические параллели, приходит к выводу, что урартский язык находится в родственных связях с индоевропейскими.
 
  • 0
Опубликовал: elena29 | 26-12-2011, 23:15 | Просмотров: 623  Подробнее и с комментариями (0)
  Словари иностранных языков в русском азбуковнике XVII века
 Категория: Отечественная история, Языки мира, Филология, лингвистика
   
 
Словари иностранных языков в русском азбуковнике XVII века
Автор: Алексеев М.П.
Издательство: Наука
Год издания: 1968
Количество страниц: 154
Язык: русский
Формат: PDF (scan)

История практического знакомства с иностранными языками в допетровской Руси изучена еще недостаточно. В небольшой исследовательской литературе, посвященной этому вопросу, господствует убеждение, что в XVI-XVII вв. западноевропейские языки, помимо переводчиков Посольского приказа, знали у нас очень немногие и что даже московские посольские толмачи этого времени, состоявшие на государственной службе, были большею частью обрусевшими иноземцами.
Задача настоящей работы заключается в том, чтобы ввести в научный оборот разные записи в их полном виде в качестве нового материала для истории знакомства у нас с иностранными языками в XVII в. И, в частности, для изучения с этой стороны многочисленных русских азбуковников. В работе публикуется только небольшая часть указанного "Азбуковника", хранящегося в Одессе, относящаяся к англ. и нидерланд. языкам. Публикуемый текст снабжен комментарием и алфавитными перечнями упоминаемых в нем русских и иностранных слов.
 
  • 0
Опубликовал: elena29 | 26-12-2011, 22:44 | Просмотров: 626  Подробнее и с комментариями (0)
  Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков
 Категория: Языки мира, Филология, лингвистика
   
 
Очерки по диахронической фонологии скандинавских языков
Автор: Стеблин-Каменский М.И.
Издательство: ЛГУ
Год издания: 1966
Количество страниц: 149
Язык: русский
Формат: PDF (scan)

Книга является теоретическим исследованием в области звуковых изменений и конкретным исследованием по истории скандинавских языков. Основные проблемы диахронической фонологии, т. е. фонологической теории звуковых изменений, как то: сущность звуковых изменений, их типы, механизмы, характер их протекания, их причины и т. д. - рассматриваются в книге на конкретном материале исландского, норвежского, шведского и датского языков.
Книга представляет интерес для всех интересующихся теоретическими вопросами исторического языкознания.
 
  • 0
Опубликовал: elena29 | 26-12-2011, 22:12 | Просмотров: 677  Подробнее и с комментариями (0)
  Язык енисейских памятников древнетюркской письменности
 Категория: Языки мира, Филология, лингвистика
   
 
Язык енисейских памятников древнетюркской письменности
Автор: Батманов И.А.
Издательство: АН Киргизской ССР
Год издания: 1959
Количество страниц: 220
Язык: русский
Формат: PDF (scan)

Данная работа предназначается в качестве пособия для аспирантов и студентов-тюркологов. Создание такого пособия имеет целью содействовать усвоению основ языка памятников енисейской письменности тюрков, которые сравнительно с орхонскими являются более древними и, как самые ранние образцы древнетюркской письменности, могут послужить в качестве своеобразного эталона при описании мертвых и живых языков, а также при восстановлении их истории. В очерке обобщен лишь тот материал, который обнаруживается в самих памятниках. Для установления места рассматриваемого языка среди тюркских языков в очерке в ряде случаев приводятся для сравнения факты, которые могли бы представить некоторый интерес для тюркологов, работающих в области исторической грамматики. В первую очередь и наиболее последовательно приводятся примеры из языков Сибири, Средней Азии и особенно из современного киргизского языка, дабы в какой-то мере содействовать решению актуального вопроса об отношении языка енисейской письменности к киргизскому языку (различных периодов). К работе приложен ряд текстов, снабженных грамматическим разбором.
 
  • 0
Опубликовал: elena29 | 26-12-2011, 18:49 | Просмотров: 567  Подробнее и с комментариями (0)
  Восточнославянское правописание XI-XIII века
 Категория: Русский язык, Языки мира, Филология, лингвистика
   
 
Восточнославянское правописание XI-XIII века
Автор: Живов В.М.
Издательство: Языки славянской культуры
Год издания: 2006
isbn: 5-9551-0154-3
Количество страниц: 311
Язык: русский
Формат: PDF (scan)

Сборник включает серию работ, посвященных проблемам правописания в восточнославянских рукописях XI-ХIII в. Исследуются принципы, которым следовали писцы при копировании церковнославянских текстов. Сопоставляются принципы некнижного письма, которым пишут те, кто учился читать, но не учился профессионально писать и которое представлено, прежде всего, в берестяных грамотах, и книжного письма, которым пользовались профессионалы. Рассматриваются условия профессиональной книжной деятельности, соотношение орфографии, орфоэпии и живого произношения писцов. Особое внимание уделяется орфографическим правилам, которые употребляли книжные писцы, исследуются возможности реконструкции этих правил. Анализируются как общие проблемы орфографической нормы XI-XIII вв., так и несколько частных проблем (отражение на письме палатальных сонорных, правописание рефлексов *er.
Книга представляет интерес для историков славянских языков и специалистов по истории письменной культуры славян.
 
  • 0
Опубликовал: elena29 | 26-12-2011, 01:25 | Просмотров: 549  Подробнее и с комментариями (0)
  Тенденция интернационализации в современных славянских литературных языках
 Категория: Языки мира, Филология, лингвистика
   
 
Тенденция интернационализации в современных славянских литературных языках
Автор: Смирнов Л.Н.
Издательство: Институт славяноведения и балканистики РАН
Год издания: 1997
isbn: 5-7576-0038-1
Количество страниц: 261
Язык: русский
Формат: PDF (scan)

Труд посвящен актуальной социолингвистической проблематике, связанной с изучением одной из общих тенденций современного языкового развития. В нем дается теоретическое осмысление специфического феномена языковой интернационализации, описываются различные её проявления в лексике и словообразовании современных славянских литературных языков. В связи с этим освещаются малоизученные вопросы формирования фонда так называемых "международных" ("интернациональных") слов и морфем, раскрывается важная роль этих элементов в развитии национальных лексико-словообразовательных систем, их активное участие в процессах неологизации. В научный оборот вводится новый, порой уникальный лексический материал, не получивший еще лексикографической обработки.
 
  • 0
Опубликовал: elena29 | 26-12-2011, 00:32 | Просмотров: 545  Подробнее и с комментариями (0)
  Синтаксис румынского глагола. Конъюнктив и его трансформы
 Категория: Языки мира, Филология, лингвистика
   
 
Синтаксис румынского глагола. Конъюнктив и его трансформы
Автор: Свешникова Т.Н.
Издательство: Институт славяноведения РАН
Год издания: 2003
isbn: 5-7576-0138-8
Количество страниц: 162
Язык: русский
Формат: PDF (scan)

Монография посвящена анализу синтаксических проблем румынского конъюнктива и его эквивалентов в современном русском языке.
Для лингвистов, филологов, преподавателей и всех тех, кто интересуется проблемами языка.
 
  • 0
Опубликовал: elena29 | 25-12-2011, 23:48 | Просмотров: 696  Подробнее и с комментариями (0)
  Введение в синтагматическую морфологию языка манинка
 Категория: Языки мира, Филология, лингвистика
   
 
Введение в синтагматическую морфологию языка манинка
Автор: Томчина С.И.
Издательство: ЛГУ
Год издания: 1978
Количество страниц: 119
Язык: русский
Формат: PDF (scan)

Пособие представляет собой первую в отечественной науке попытку описать своеобразную структуру яэыка манинка на основе синтаксических данных. В качестве основной исходной единицы языка манинка принимается слово, в качестве основной единицы реализуемого в речи грамматического и лексического значения - синтагма (словосочетание). Такой анализ способов передачи важнейших категориальных значений и способов реализации высказывания в языке манинка дает основания сделать выводы о природе содержательной стороны слова как самостоятельной базисной единицы языка типа манинка.
Пособие рассчитано на студентов и аспирантов востоковедов, изучающих африканские языки, может представить интерес для специалистов по общему языкознанию.
 
  • 0
Опубликовал: elena29 | 25-12-2011, 23:09 | Просмотров: 709  Подробнее и с комментариями (0)
  Синтаксис осетинского языка
 Категория: Языки мира, Филология, лингвистика
   
 
Синтаксис осетинского языка
Автор: Гагкаев К.Е.
Издательство: Северо-Осетинское книжное изд-во
Год издания: 1956
Количество страниц: 276
Язык: русский
Формат: DJVU

Настоящая работа посвящается синтаксису осетинского языка.
 
  • 0
Опубликовал: elena29 | 25-12-2011, 22:33 | Просмотров: 706  Подробнее и с комментариями (0)
  Очерки по фразеологии осетинского языка
 Категория: Языки мира, Филология, лингвистика
   
 
Очерки по фразеологии осетинского языка
Автор: Исаев М.И.
Издательство: Северо-Осетинское книжное изд-во
Год издания: 1964
Количество страниц: 105
Язык: русский
Формат: DJVU

Фразеология осетинского языка по своему составу чрезвычайно разнородна.
Опираясь на опыт русских и других советских филологов, занимающихся устойчивыми словосочетаниями, а также исходя из специфики осетинского языка, изучаемый фразеологический материал рассматривается в следующих восьми группах:
I. Пословицы и поговорки.
II. Меткие и крылатые выражения из литературы.
III. Цитаты и выражения из фольклора.
IV. Устойчивые обороты речи, выражающие пожелания различного характера.
V. Составные названия и термины.
VI. Фразеологические параллелизмы.
VII. Глагольные фразеологизмы.
VIII. Образные выражения (не вошедшие в другие группы).
 
  • 0
Опубликовал: elena29 | 25-12-2011, 14:36 | Просмотров: 746  Подробнее и с комментариями (0)
  Главная страница | Регистрация | Новое на сайте | Статистика |
 
«Librus - Mountain of Knowledge»
«Либрус - гора знаний» 2004-2020
Design by Flashsoft © 2005-2020