Автор: С.Г. Бархударов, И.Ф. Протченко, Л.И. Скворцов
Издательство: Оникс, Мир и Образование
Год издания: 2007
Количество страниц: 1152
Язык: русский
Формат: PDF
Данный Словарь отражает состояние современного русского литературного языка и при всех дополнениях сохраняет принципы компактности, историчности и научной достоверности включенного в него орфографического материала. Он продолжает лучшие традиции академического «Орфографического словаря русского языка», первое издание которого вышло в 1956 г. после утверждения и ныне действующих «Правил русской орфографии и пунктуации». В настоящее издание внесены необходимые исправления и добавлено около 200 новых слов. В приложении к Словарю приводится список слов, при подаче которых в современных орфографических словарях наблюдается разнобой. Словарь рассчитан на самый широкий круг читателей.
Содержание книги: Предисловие Лексикографические источники Состав и структура словаря Список основных сокращений, используемых в словаре Русский алфавит Список личных имен Мужские имена Женские имена Приложение
Автор: Goodman M.
Издательство: McGraw-Hill
Год издания: 1992
isbn: 0-07-140827-4
Количество страниц: 62
Язык: english
Формат: PDF (scan)
Словарь в картинках для детей возраста 3-8 лет. Содержит ок.1600 ключевых слов. К каждой картинке, кроме английского названия, дается иероглифическое и латинское написание
Автор: Голуб Л. Ю., Другова О. Ю., Голуб П. Ю.
Издательство: Хроникер
Год издания: 2003
isbn: 5-901238-20-6
Количество страниц: 324
Язык: русский
Формат: DOC
Словарь содержит 293 статьи о буддизме и других учениях, которые формировались в русле религиозно-философских традиций древней Индии. Представлены трактовки важнейших терминов, применяемых в буддизме разных стран, школ и направлений.
Автор: под ред. Э. Р. Тенишева, X. И. Суюнчева
Издательство: Русский язык
Год издания: 1989
isbn: 5-200-00325-3
Количество страниц: 832
Язык: другой
Формат: PDF
Словарь содержит около 30 тыс. слов современного литературного карачаево-балкарского языка. Приводится большое количество словосочетаний, фразеологических оборотов, пословиц и поговорок. Представлена также общеупотребительная специальная терминология. В качестве приложения к словарю дан краткий грамматический очерк карачаево-балкарского языка, составленный доктором фил. наук, проф. М. А. Хабичевым. Словарь предназначен для широкого круга читателей: преподавателей и учащихся средней и высшей школы, переводчиков, работников печати, радио и телевидения. Представляет большой интерес для тюркологов.
Автор: Кирилл Попадюк
Издательство: ООО Инфлексио
Год издания: 2010
Количество страниц: 125
Язык: русский
Формат: PDF
Часто приходилось слышать сетования моих студентов на отсутствие адекватного перевода базовых терминов финансового учёта с английского. Понятно, что подготовка к сертификации на английском языке предполагает погружение в английскую финансовую терминологию, которую зачастую и переводить-то нет необходимости. Но автор считает несправедливым, что студенты на англоязычных программах сертификации в процессе обучения вынуждены в короткие сроки пытаться объединить сразу три вселенные: сам по себе чужой язык, незнакомый многим предмет и особенности терминологии, где напрашивающиеся русские слова перевода могут не передавать всех тонкостей смысла. Не намного проще положение и у студентов русского ДипИФР: стандартный перевод некоторых понятий со ссылкой на российскую традицию учёта иногда может привести к серьёзной путанице, когда резервы выдаются за обязательства, взносы собственников за доход и т.д. Так родилась у автора идея создать толковый словарь для студентов, где за переводом сразу следует объяснение контекста для конкретного термина, причём языком, не слишком «птичьим» для только приобщающихся к искусству финансового учёта. Такой подход иногда заставляет отходить от канонического определения понятия во имя отражения его сути. Но для цели понимания это не страшно, а официальные определения всегда можно потом посмотреть в стандартах или других официальных документах. В словаре на сегодняшний момент объясняются около 250 понятий МСФО, отсортированных сначала по английским терминам, а затем и по русским.
Автор: Ахромеев С.Ф. (Предс. ред. комиссии)
Издательство: Воениздат
Год издания: 1986
Количество страниц: 922
Язык: русский
Формат: DJVU
Военный Энциклопедический Словарь (ВЭС) представляет собой однотомное научно-справочное издание, предназначенное для военнослужащих Советских Вооруженных Сил, а также для широкого круга читателей, интересующихся военным делом. Основная цель издания - дать в сжатой форме систематизированное и единообразное толкование военных понятий и терминов. Всего в ВЭС помещено более 14 тыс. статей, часть из которых проиилюстрирована картами, схемами, рисунками и фотографиями.
Автор: Дворецкий И.Х.
Издательство: Гос. из-во иностранных и национальных словарей
Год издания: 1958
Количество страниц: 872
Язык: русский
Формат: DJVU
Книга была выпущена государственным издательством иностранных и национальных словарей в 1958 г. и больше не переиздавалась. Это самый полный древнегреческо-русский словарь, он содержит 70 тысяч статей со множеством цитат из древних авторов. до н.э. по II в. н.э.
Автор: И.Ф. Турук, О.Д. Кнаб
Издательство: Университетская книга
Год издания: 2012
isbn: 978-5-91304-218-7
Количество страниц: 299
Язык: русский
Формат: PDF
Данное пособие предназначено для учащихся, специализирующихся в области компьютерных технологий. Целью данного пособия являются отработка навыков чтения и понимания специального текста, усвоение терминологической лексики данной области специализации и грамматической структуры текста. Пособие написано с учетом новейших технологий компьютерной сферы на сегодняшний день. Тексты издания содержат полезную и интересную профессиональную информацию, а также знакомят с лексической, грамматической и стилистической структурой, типичными для текстов подобного рода. Книга снабжена англо-русским словарем.
Автор: Евдощенко С.И., Дубичинский В.В., Гайворонская В.В.
Издательство: Феникс
Год издания: 2006
isbn: 5-222-09295-X
Количество страниц: 346
Язык: русский
Формат: DJVU
Эта книга представляет собой комплексное лексикографическое произведение: переводной (русско-английский) — толковый — сочетаемостный — терминологический словарь-минимум по химии. Словарь включает около 20 000 наиболее употребительных терминов и терминологических словосочетаний. Предназначен для учащихся, студентов высших учебных заведений, аспирантов и специалистов в области неорганической и органической химии. Данная работа необходима также иностранным учащимся. Кроме того, словарь может использоваться как справочник широкого профиля по химии. Авторами этого словаря являются как специалисты по химии, так и лингвисты-лексикографы — специалисты по созданию терминологических словарей. Терминология, представленная в словаре, соответствует международной номенклатуре и последним отечественным терминологическим стандартам.
Автор: Афанасьева К.В., Игушев Е.Л.
Год издания: 2008
isbn: 978-5-91356-046-9
Количество страниц: 192
Язык: русский
Формат: PDF
Русско-мансийско-коми тематический словарь предназначен для учащихся педагогических колледжей по специальности 0321 «Родной язык и литература», а также для учащихся старших классов в качестве национально-регионального компонента базисного учебного плана. Данным словарём могут пользоваться учащиеся средних школ и педколледжа, а также студенты вузов, учителя-практики и самый широкий круг людей, интересующихся мансийским и коми языками. Словарь охватывает наиболее употребительную лексику в объёме около четырёх тысяч лексических единиц. Все слова в словаре распределены по грамматическим признакам.