Автор: Федосов И.В., Лапицкий А.Н.
Издательство: Ладья-Бук, Юнвес
Год издания: 2003
Количество страниц: 599
Язык: русский
Формат: DJVU
Словарь содержит около 10 тысяч фразеологизмов русского языка, употребляющихся в России с XIX века по наши дни. При составлении словаря широко использованы русские пословицы и поговорки, разнообразный фольклор, произведения русских классиков, библейские выражения и др. Особенностью настоящего словаря является точное и краткое раскрытие русских фразеологизмов в их историческом и литературном контексте.
Автор: Кравцов Н.И., Лазутин С.Г.
Издательство: Высшая школа
Год издания: 1977
Количество страниц: 375
Язык: русский
Формат: DJVU
Учебник состоит из двух частей. Первая часть посвящена проблемам теории фольклора. Основное внимание уделяется раскрытию идейно-художественной специфики жанров русского фольклора. Во второй части рассматривается история русского фольклора в различные общественные формации. Исторический обзор завершается большим разделом о фольклоре советского времени. Предназначается для студентов филологических факультетов университетов.
Автор: Ярнатовская В.Е.
Издательство: Просвещение
Год издания: 1975
Количество страниц: 65
Язык: русский
Формат: DJVU
Пособие В.Е. Ярнатовской "Как определить род существительных" предназначается для учащихся 5-7 классов, изучающих немецкий язык. Грамматический род имен существительных представляет большие трудности для практического усвоения иностранного языка. В пособии даются многочисленные способы определения грамматического рода. Все теоретические положения и правила, изложенные в доступной для учеников форме, сопровождаются системой упражнений. Книга в форматах DJVU и PDF.
Автор: Настасенко О.А.
Издательство: VIRT
Год издания: 1996
Количество страниц: 80
Язык: русский
Формат: PDF (scan)
Настоящий сборник таблиц по грамматике румынского языка задуман как популярное издание, где автор анализирует и комментирует основные разделы румынской грамматики с точки зрения русскоговорящего человека. Сборник адресован школьникам, студентам и курсантам, изучающим или использующим в работе румынский язык. Сборник будет несомненно полезен заботливым родителям, которые пытаются помочь своим детям в освоении языка. Сборник можно использовать, в некоторой степени, как справочник при переводах.
Автор: Доватур А.
Издательство: ЛГУ
Год издания: 1957
Количество страниц: 204
Язык: русский
Формат: DJVU
Книга посвящена изучению научного и фольклорного новеллистического стиля древнегреческого историка Геродота. В работе дается анализ стиля, разбираются политические и социальные термины, употребляемые Геродотом, доказывается родство научной прозы Геродота с документальной прозой. В книге рассматривается влияние научного стиля на стиль фольклорных рассказов, отмечается городской характер и разнообразие типов новелл, изложенных Геродотом. Книга рассчитана на научных работников, преподавателей, аспирантов и студентов филологических и исторических факультетов.
Автор: Влахов С., Флорин С.
Издательство: Международные отношения
Год издания: 1980
Количество страниц: 352
Язык: русский
Формат: DJVU
В этой книге болгарские специалисты в области перевода впервые дали научную разработку реалий. В монографии рассмотрены особенности и способы перевода языковых единиц, представляющих трудность для переводчика: фразеологические единицы, имена собственные, обращения, звукоподражания и междометия, просторечие, диалект, жаргон, арго, ломаная речь, иноязычные вкрапления, термины, каламбуры, сокращения, внеязыковые элементы. В тексте монографии содержится огромное количество примеров на английском, немецком, чешском, болгарском и французском языках. Монография представляет собой ценнейшее исследование в области национально-специфических понятий и может быть полезна широкому кругу специалистов в области лингвистики, лингвокультурологии, теории и практики перевода.
Автор: Кузьмин С.С.
Издательство: Высшая школа
Год издания: 1977
Количество страниц: 273
Язык: русский
Формат: DJVU
Цель пособия - помочь студенту овладеть способами и средствами перевода русских фразеологизмов на английский язык, научить его анализировать процесс перевода в его динамике, преодолевать переводческие проблемы и профессионально разбираться в них, достигать адекватности перевода, учитывая эмоциональную окраску текста. В пособии анализируются трудные для перевода русские фразеологизмы, активизируются наиболее часто встречающиеся в печати русские фразеологизмы и их эквиваленты, предлагается система упражнений на практическое овладение переводом фразеологизмов. Предназначено для студентов старших курсов переводческих факультетов институтов иностранных языков, а также аспирантов и переводчиков.
Автор: Попова Л.Г.
Издательство: Высшая школа
Год издания: 1978
Количество страниц: 117
Язык: русский
Формат: DJVU
Пособие посвящено описанию лексических особенностей канадского варианта современного английского языка. Оно иллюстрируется примерами из канадской художественной литературы, официально-деловой документации и прессы. Пособие может быть использовано на занятиях по практике языка и переводу, а также на семинарских занятиях по актуальным проблемам современного языкознания. Предназначается для студентов старших курсов и преподавателей пединститутов и институтов и факультетов иностранных языков.
Автор: Филичева Н.И.
Издательство: Академия
Год издания: 2003
isbn: 5-7695-0932-5
Количество страниц: 308
Язык: русский
Формат: PDF (scan)
В учебном пособии, написанном одним из ведущих отечественных германистов, освещается историческое развитие немецкого языка - его грамматического строя, фонетической системы и словарного состава начиная с VIII столетия и до настоящего времени. Впервые в учебных целях становление немецкого литературного языка представлено как единый, исторически обусловленный процесс, охарактеризованы этапы его развития. Может быть интересно также аспирантам, преподавателям немецкого языка и специалистам, занимающимся историей немецкого языка.