Автор: Шаумян Р.
Издательство: АН СССР
Год издания: 1941
Количество страниц: 212
Язык: русский
Формат: PDF (scan)
Настоящий грамматический очерк является результатом Дагестанской лингвистической экспедиции 1933 г., организованной Всесоюзным центральным комитетом нового алфавита совместно с Институтом языка и мышления Академии Наук СССР под руководством акад. Н.Л. Марра. Собранный в 1933 г. материал был проверен и в определенной части пополнен в 1934 г., что дало возможность охватить ряд неизученных диалектов агульского языка. Настоящий очерк охватывает три неизученных диалекта агульского языка.
Автор: Юшманов Н.В.
Издательство: АН СССР
Год издания: 1941
Количество страниц: 45
Язык: русский
Формат: PDF (scan)
До сих пор не было пособия, с помощью которого можно выяснить язык интересующего нас документа подобно тому, как естествовед разыскивает заинтересовавшее его растение или насекомое в особых атласах, называемых "Определителями". Предлагаемый "Определитель языков" имеет целью восполнить вышеуказанный пробел. Определитель охватывает 170 языков - почти все литературные языки.
Автор: Коллектив
Издательство: Таджикский гос. университет
Год издания: 1990
isbn: 5-89855-025-9
Количество страниц: 114
Язык: русский
Формат: DOC
Сборник научных трудов. На материале русской, советской и зарубежной литературы исследуется такая специфическая форма выражения писателем своих эстетических и критических суждений, как воплощение этих суждений в художественном тексте, в образном строе произведения. Рассчитан на преподавателей и научных работников в области филологии, студентов филологических факультетов.
Автор: Векслер Б.Х., Юрик В.А.
Издательство: Звайгзне
Год издания: 1978
Количество страниц: 464
Язык: русский
Формат: DJVU
Данный учебник написан в основном для лиц, желающих самостоятельно изучать латышский язык. Он рассчитан на сознательное, осмысленное усвоение грамматического строя и словарного состава латышского языка. Для лучшего понимания изучаемого материала в книге широко применяется. метод сопоставления: выявляются как аналогичные явления в латышском и русском языках, так и различия между этими двумя языками. Хотя учебник и рассчитан в основном на самостоятельно изучающих латышский язык, он с успехом может быть использован при изучении латышского языка в кружках и в русских группах высших учебных заведений Латвийской ССР. Книга может также служить пособием для учителя латышского языка в русской школе. Усвоение всего помещенного в книге материала дает возможность со словарем читать латышский текст средней трудности и грамотно излагать устно и письменно свои мысли на латышском языке.
Автор: Стелле А., Страуме А., Лиепиньш П.
Издательство: Звайгзне
Год издания: 1989
Количество страниц: 160
Язык: русский
Формат: DJVU
Вы решили изучать латышский язык. Мы хотим помочь вам в этом. Прежде всего несколько слов о том, что собой представляет латышский язык. В классификации языков он вместе с литовским и ныне мертвым прусским относится к балтийской группе языков, принадлежащих к индо-европейской языковой семье. Индо-европейская языковая семья — одна из самых больших в мире. К другой ее группе, славянской, относятся русский язык и родственные ему языки. Ученые считают, что балтийская и славянская группы наиболее близки между собой. Следовательно, латышский и русский языки — родственники и во многом похожи друг на друга. Это сходство можно заметить во всех частях системы языков. Вы убедитесь, что в латышском языке очень мало труднопроизносимых для русских звуков, много слов, имеющих общие корни с русскими, те же части речи, примерно так же изменяются слова и строятся предложения. Конечно, это не значит, что латышский и русский языки — это почти одно и то же и никаких трудностей нет, но это означает, что эти трудности преодолимы и овладеть латышским языком людям, говорящим по-русски, относительно легко.
Автор: Подберезский И.В.
Издательство: Наука
Год издания: 1976
Количество страниц: 481
Язык: русский
Формат: DJVU
Первый учебник тагальского языка, подготовленный в СССР для студентов востоковедных вузов, состоит из "Вводного фонетического курса", "Основного курса", "Грамматического справочника" и "Тагальско-русского словаря". Каждый урок "Основного курса" включает оригинальный текст общественно-политического и бытового содержания, лексико-грамматические пояснения, упражнения на активизацию лексики и грамматики. Тексты знакомят студентов с бытом, жизнью и культурой филиппинского народа, с государственным устройством и конституцией Филиппин, а также с художественной литературой на тагальском языке.
Автор: В.В. Иванов
Издательство: Эдиториал УРСС
Год издания: 2001
isbn: 5-8360-0402-1
Количество страниц: 298
Язык: русский
Формат: DJVU
Хеттология - наука о хеттах, их истории, культуре и языке - обладает особенно благоприятными возможностями для исследования связей истории языка и истории культуры, так как хеттский язык известен по весьма многочисленным и очень разнообразным в жанровом отношении памятникам, позволяющим составить достаточно полное представление о хеттской культуре. Это имеет особое значение, потому что хеттский язык является одним из древнейших культурных языков Передней Азии. Культура хеттов выполняла роль посредника между цивилизациями Ближнего Востока и Греции, что нашло отражение и в языковых фактах. Этнические и культурные связи хеттов с другими народами сказались на лексике хеттского языка, в которой имеется целый ряд заимствований из других языков Передней Азии. Хеттский язык представляет собой благодатный материал для изучения вопросов смешения языков и образования языковых союзов. Таким образом, знакомство с хеттским языком может представить интерес не только для индоевропеистов, но и для значительно более широкого круга исследователей, занимающихся вопросами общего языкознания и историей культуры Древнего Востока и античного мира. 2-е издание, исправленное и дополненное.