Автор: Докштей и др.
Издательство: Военное издательство
Год издания: 1973
Количество страниц: 448
Язык: русский
Формат: PDF
Настоящий Практический курс перевода представляет собой учебник, предназначенный для обучения переводу научно-технической литературы с английского языка на русский.
Целью учебника является развитие навыков перевода на основе изучения лексики и грамматических конструкций, характерных для этого вида литературы.
Автор: Douglas Robinson
Издательство: Routledge
Год издания: 2007
isbn: 978-0-1-15-30032-2
Количество страниц: 317
Язык: english
Формат: PDF
"Absolutely up-to-date and state of the art in the practical as well as theoretical aspect of
translation, this new edition of Becoming a Translator retains the strength of the first edition
while offering new sections on current issues. Bright, lively and witty, the book is filled with
entertaining and thoughtful examples; I would recommend it to teachers offering courses to beginning and advanced students, and to any translator who wishes to know where thefield is today."
Malcolm Hayward, Indiana University of Pennsylvania, USA
Автор: Geoffrey Samuelsson-Brown
Издательство: Multilingual Matters LTD
Год издания: 2004
isbn: 1-85359-730-9
Количество страниц: 187
Язык: english
Формат: PDF
A Practical Guide for Translators/Geoffrey Samuelsson-Brown, 4th ed. Topics in Translation: 25 Includes bibliographical references and index.
1. Translating and interpreting. I. Title. II. Series.
The fourth edition of A Practical Guide for Translators, which is now available, sees the training and work situation of translators much changed from when the book first appeared on the market.